Когда-то японский меч называли «душой самурая». Однако эпоха военных-буси, продолжавшаяся почти тысячу лет с периода Хэйан (794-1192), закончилась с реставрацией Мэйдзи, и после издания закона о запрете на ношение мечей не стало самураев с мечами. После Второй мировой войны отказались от духа бусидо, а во времена оккупации командование войск Союзников запретило даже фехтование бамбуковыми мечами. В настоящее время по закону о владении оружием нельзя владеть японским мечом без особого разрешения, но производители мечей не исчезли. Около 350 мастеров создают мечи как произведения прикладного искусства, и одним из известнейших среди них является Мияири Норихиро, делавший меч для преподнесения божеству во время ритуалов переноса святилища Исэ и работавший над реставрацией мечей из коллекции музея Метрополитен. За что же ценят его работы?
Мияири Норихиро: Есть несколько школ создания японских мечей – Сосю-дэн, Бидзэн-дэн и другие, их произведения отличаются друг от друга. Отец и дяди принадлежали к школе Сосю-дэн, но я впервые пошёл учиться, когда мне было за 20, к мастеру школы Бидзэн-дэн Сумитани Масаминэ. Удостоенный почётного звания «живого национального достояния» мастер Сумитани придумал свой оригинальный узор линии закалки на лезвии (хамон), сумитани-тёдзи. Меня очень сильно привлекала творческая работа мастера, которую не могли повторить другие. Однако в пропитанном традициями мире кузнецов, производящих мечи, никогда человек одной школы не переходил учиться к мастеру другой школы, и в то время я заслужил репутацию еретика, который нарушает заведенный порядок.
Проучившись пять лет у мастера Сумитани и девять лет у отца, я начал работать сам. Я устроил кузницу в городе Томи преф. Нагано, и в 39 лет получил квалификацию «мастера, чьи произведения не требуют дополнительной проверки», тогда я был самым молодым кузнецом, получившим это звание. Однако, когда мне было за 50 лет и я обрёл уверенность в своих умениях, меня одолела болезнь, и, будучи прикованным к постели, я решил не ограничиваться только рамками школы Бидзэн-дэн, а попробовать работать в стиле Сосю-дэн и не привязываться к конкретной школе, создавая собственный стиль.
Моя семья делает мечи ещё с конца периода Эдо (1603-1868), но я стал своего рода «одиноким волком» и надеялся, что кто-то увидит интересные особенности в мечах, созданные революционным способом, на стыке разных школ.
Среди японских мечей есть такие, которые делали максимально удобными для использования, и те, которые служат в первую очередь для любования ими и создаются как произведения искусства. В качестве оружия их сейчас уже не производят, но когда-то их качество проверяли, зарубив реального человека – так ли это?
—— В период Сэнгоку («Эпоха воюющих провинций», втор. пол. XV-конец XVI вв.) тела обезглавленных преступников складывали одно на другое, и если меч перерубал одно, его называли хитоцудо («одно туловище»), если два – футацудо («два туловища») и т. п., или же рубили туловище снизу вверх, и если меч разрубал ключицу, которую непросто разрубить, меч называли оовадзамоно («вещь, (сделанная) с большим искусством»).
К слову, если в исторических сериалах или фильмах актёры машут мечом одной рукой, то это макет. Настоящий японский меч весит 1-3 килограмма, просто так им не помашешь. В поединке один неверный шаг может стоить человеку жизни, поэтому сохранились записи о том, как, например, знаменитые фехтовальщики Миямото Мусаси и Сасаки Кодзиро стояли c мечами наизготовку по полдня.
Многие знаменитые мечи сделаны для того, чтобы ими любовались. К мечам, которые ценят за их эстетичность, не предъявляют высокие требования по остроте – от них требуется особая красота, присущая японскому мечу. Ценитель же, в свою очередь, должен обладать художественным вкусом, позволяющим оценить красоту клинка. В чём же выражается эта красота?
—— Эстетическое восприятие японского меча складывается из ощущения японской стали, узора линии закалки (хамон) и общей красоты формы меча. В иностранных мечах любуются гравировкой на лезвии, драгоценностями, которые их украшают, но художественная ценность японских мечей совершенно в другом – она заключается в эстетических качествах самой стали.
Три священных регалии императоров – это зеркало, яшма и меч. В таких сверкающих вещах японцы с древности ощущали особую мистическую силу. С давних времён в Японии увлекались шлифовкой, и потому искусство шлифовки достигло здесь высокого уровня.
Если немного поучиться оценивать японские мечи, то можно получить большое удовольствие от их созерцания. Мне иногда поступают заказы из-за рубежа – в других странах есть немало очень знающих людей, хорошо осведомлённых о качествах японских мечей.
87Весна — это время цветения сакуры, и в Японии это событие отмечается с особым размахом.…
И вот вы гуляете по парку в Киото. Вокруг вас раскинулись деревья сакуры, их нежные…
Япония — это страна с богатой историей и культурой. Здесь можно найти множество достопримечательностей, которые стоит посетить. Однако…
727Токио — это город, который никогда не спит. Здесь всегда есть что-то новое и интересное,…
Представьте, как вы прогуливаетесь по парку в Японии. Вокруг вас раскинулись деревья глицинии, их фиолетовые…
Представьте себе, что вы стоите на вершине горы, любуетесь захватывающим видом на заснеженные вершины и вдыхаете свежий горный воздух.…