Как живётся «наполовину японцам» в Японии: интервью с создателем нашумевшего фильма «Хафу»

0 490

Количество японцев, вступающих в брак с иностранцами, стремительно увеличивается. Каждый год более 20 тысяч детей рождается в смешанных браках. Такие двунациональные дети в последнее время привлекают внимание медиа, и многие знаменитости на ТВ имеют именно такие корни. Однако лицо с экрана не всегда и не полностью отображает настоящее положение дел.

В то время как большинство теле-знаменитостей происходят из семей, где один из родителей европеоидной расы, три четверти всех интернациональных браков в Японии заключаются между японцем и представителем другой азиатской страны, в основном Китая, Южной Кореи и Филиппин (по данным Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии на 2007 год). Поэтому внешне такие дети не соответствуют представлению большинства японцев о людях двойной национальности, то есть «хафу» (от англ. half в словосочетании half-Japanese), как их называют в Японии. При этом также не учитывается, что на самом деле для англофона такое сокращение означает лишь «половина» и больше ничего.

Недавно вышедший фильм «Хафу», созданный Нисикурой Мэгуми и Такаги Ларой, рассказывает о жизни разных людей, растущих в условиях смешения культур. Nippon.com встретился с Мэгуми, чтобы расспросить её подробнее о фильме и её собственном опыте как «хафу».

Кто я?

Отец Мэгуми – японец, мать – американка ирландского происхождения. Она говорит, что начиная с детского сада чувствовала, что отличается от своих японских одноклассников.

— Я помню, как дети в округе называли меня гайдзин («иностранец, чужак»). У меня осталось много радостных воспоминаний о японской начальной школе, однако я помню и своё смущение, когда учитель выделял меня из-за моего знания английского. Зато когда мы переехали на Гаваи и я пошла там в старшую школу, то полностью ассимилировалась и даже не задумывалась о том, что я «хафу», — вспоминает Мэгуми.

Интерес Мэгуми к кинопроизводству проявился еще в средних классах школы. Когда она посещала Американскую школу в Токио, то была членом видео-кружка, где они делали документальные фильмы и новостные программы. Впоследствии Мэгуми сделает кинопроизводство своей специализацией в Нью-Йоркском университете и по окончании его примет участие в создании документальных лент о построении мира и других глобальных темах. Её собственный интерес к самоидентичности проснулся в ней в 26 лет, когда она вернулась в Японию для получения степени магистра.

Проблема собственной национальной идентичности волнует Мэгуми напрямую, благодаря её собственному опыту взросления в двух культурах.

— В Японии люди часто спрашивают меня «Из какой вы страны?» или «Почему у вас японское имя с таким лицом?» После того, как мне задали такие вопросы десятки раз, до меня начало доходить, что люди не воспринимают меня как японку несмотря на то, что я родилась и выросла в Японии. Я стала спрашивать себя – а действительно ли я японка? В поисках ответа на этот вопрос я начала ходить на собрания таких же «хафов». На первый взгляд это просто молодёжные вечеринки для «половинок», однако многие «хафы» приходят туда именно в поисках ответов, как и я.

Благодаря этим вечеринкам Мэгуми узнала о проекте Hafu Project, который стартовал в Лондоне в 2009 году. Проект запустили двое «хафов» — фотограф и исследователь – которые хотели пролить свет на настоящую ситуацию с такими людьми через фотографии, интервью и исследования. Мэгуми решила рассказать миру об этом проекте средствами документального кино. Во время визита организаторов проекта в Японию она сняла две короткие ленты о деятельности проекта, но в итоге решила создать полнометражный фильм на тему «хафов» для широкого показа в Японии.

Её партнёром в создании фильма стал другой режиссёр – Такаги Лара. Лара происходила из японско-испанской семьи и также обладала интересом к созданию фильма о «хафах», используя свой личный опыт.

Истории из жизни

Фильм «Хафу», созданный при сотрудничестве с участниками проекта Hafu Project, освещает различные ситуации из жизни двунациональных людей сегодня. Все истории очень разные.

Например, София. Выросла в Австралии и приехала в Японию в поисках своих японских корней. Или Давид, который вырос в приюте втроём со своими братьями и которому постоянно приходилось преодолевать боль от того, что люди не видели в нём японца. В конце концов он воссоединился со своей матерью в Гане. Фусаэ, которая вплоть до старшей школы и не подозревала, что её отец был корейцем. Эд, который хочет отказаться от своего венесуэльского гражданства, чтобы стать гражданином Японии, которая не признаёт двойное гражданство. Наконец, Алекс, над которым издевались в японской школе и который будучи третьеклассником самостоятельно решил отправиться к родственникам в Мексику. Всех этих людей объединяет поиск самоидентичности и своего места, которое они в результате обрели между двумя культурами своих родителей.

— Через историю Алекса мы хотели проследить проблемы, которые могут возникнуть при воспитании ребенка в разных культурах, а также выбор подходящего образования, который должны сделать родители, — объясняет Мэгуми. — Мы даже не думали, что нам придётся говорить об издевательствах в школе, однако через историю Алекса мы показали и это. И я очень рада, что мы затронули этот момент, потому что в Японии это является большой проблемой – и не только для «хафов».

— В истории Эда мы изначально собирались уделить основное внимание его процессу натурализации, чтобы официально стать гражданином Японии, однако мы скоро поняли, насколько долог этот процесс. Поэтому мы включили в фильм другую важную тему, а именно – поиск Эдом сообщества. Я думаю, к этому стремятся многие «хафы». Таким образом, некоторые истории получили неожиданное развитие в процессе съёмки.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.